本网站使用技术、分析和第三方 曲奇饼
继续浏览,即表示您接受使用 曲奇饼.

喜好 cookies

讲座:无形的修复 – 意大利古迹研究与修复的前沿技术

2017.11.18 14:00
华山路1800号钱学森图书馆b13
b13,Qian Xuesen Libary,1800,Hua Shan road
自由入场
Ingresso libero
意大利文,中文翻译
In italiano con traduzione in cinese

几个世纪以来,意大利的修复文化和修复技术一直都是本国、乃至世界建筑界和艺术界的一道标杆。
La cultura e le tecniche del Restauro in Italia rappresentano da secoli un riferimento per il mondo dell’Architettura e per quello dell’Arte sia nazionale che internazionale.

近一个多世纪里,一批造诣极高的学者们一直在竞相进行着持久而深入的文化研究,催生了多所文化遗产领域知名的高级培训学校和研究中心。
Vi è stato sempre, da più di un secolo, un costante e approfondito confronto culturale fra studiosi di altissimo livello e vi sono state e vi sono Scuole e Centri di alta formazione nel campo dei Beni culturali.

与之相对应的,是不断地在更新和研制先进的探测技术、诊断技术和修复技术,并用于众多珍贵的意大利历史古迹的修复工作。
A tutto ciò corrisponde anche un costante aggiornamento ed una ricerca sperimentale riferita a tecniche di indagine, diagnostiche e restaurative applicate a tanti e straordinari monumenti italiani.

在这里我们想要用一些实际的工作案例来展示最新一代的诊断技术,这些技术都是今天所谓的“认知计划”所采用的,这个计划主要涉及的都是已经出现损害的历史古迹,并且已经、或者即将对它们进行修复。如今我们必须首先对文物的历史和所处的环境、对它们的建筑规模、建筑特点、病变程度及失衡程度进行深入的了解和探测,由此才可以着手开始文物的修复。
Si vogliono per questo mostrare alcuni lavori che spiegano e illustrano tecniche diagnostiche di ultima generazione che oggi vengono adoperate per il cosiddetto “Progetto della conoscenza” di monumenti che presentano forme di degrado e che comunque sono stati o saranno sottoposti a restauri. Ogni restauro deve partire da una approfondita indagine conoscitiva della Storia del monumenti e del suo contesto, dei dati dimensionali, dei caratteri costruttivi, delle alterazioni e dei dissesti.

我们今天深入研究历史古迹所使用的仪器和工具都是不同寻常的,同样非同凡响的还有它们在未来所拥有的巨大潜力。
激光扫描仪、热成像仪、地电探测、和探地雷达的使用可以让我们测量和勘探到遗址的每一个部分,包括墙体内部,和我们肉眼看不见的地方,而这在几年前还是难以想象的。
Gli strumenti che oggi abbiamo a disposizione per analizzare in profondità un monumento sono straordinari e straordinarie sono le loro potenzialità in una prospettiva di ricerca sperimentale.
L’uso del laser-scanner, della termografia, dell’indagine geoelettrica e del georadar ci permettono di misurare ed indagare ogni parte di un monumento, anche quelle interne alle murature ed invisibili ad occhio nudo, con risultati impensabili fino a pochi anni fa.

这一次的会面将为大家展示其中的一些研究案例,这些都是德维塔(Maurizio De Vita)教授和他的专业团队展开的工作,其中德维塔教授主要从事对意大利文艺复兴时期重要文物古迹的研究、分析、勘测、诊断、和修复活动。
Questo incontro vuole illustrare alcuni casi studio che si riferiscono all’attività di una equipe di specialisti, coordinati dal Prof. Maurizio De Vita, che svolge ricerche, analisi, indagini diagnostiche ed attività restaurative su importanti monumenti del Rinascimento italiano.

马乌里奇奥·德·维塔
佛罗伦萨大学建筑系文物修复专业教授,建筑与景观遗产研究院主任。
毕业于佛罗伦萨大学文物修复专业和哥伦比亚大学建筑学院,曾在纽约的哥伦比亚大学、雪城大学(纽约)、卡梅里诺大学和威尼斯建筑大学等高校的建筑系任教,还曾受邀担任下列高校得教学委员会成员,包括:苏黎世理工大学、洛桑建筑学院、阿塞拜疆建筑大学、布加勒斯特建筑技术大学、北京建筑大学、巴西坎皮纳斯州立大学、东南大学建筑学院等。
出版了上百部有关文物修复和建筑评论方面的专著。
他还受邀为公共和私人机构主持并指导了多项历史艺术遗迹、文化遗产、历史公园和花园、遗迹位于历史街区内的城市空间等数个修复项目。
Maurizio De Vita è professore ordinario di Restauro e Direttore della Scuola di specializzazione in Beni architettonicie del Paesaggio presso il Dipartimento di Architettura DIDA dell’Università degli Studi di Firenze.
Ha studiato a Firenze dove si è laureato in Restauro ed alla Columbia University School of Architecture. Ha insegnato presso la Columbia University di New York, la Syracuse University (N.Y.), l’Università degli Studi di Camerino, la Facoltà di Architettura di Venezia – IUAV. È stato invitato a far parte di commissioni didattiche presso il Politecnico di Zurigo, presso la Scuola di Architettura di Losanna, l’Azerbaijan University of Architecture, la University of Architecture and Urbanism “Ion Mincu” di Bucharest, la Beijing University of Civil Engineering and Architecture, l’Universiade Estadual de Campinas – UNICAMP (Brasile), la South-East University School of Architecture di Nanchino
È autore di più di cento pubblicazioni nel campo del restauro e della critica architettonica.
Ha progettato e diretto numerosi interventi di restauro su edifici di interesse storico artistico, complessi monumentali, parchi e giardini storici, spazi urbani posti in contesti urbani storicizzati, per Enti ed Amministrazioni pubbliche e per privati.